فایل کامل و عالی پاورپوینت آیا مرزهای ایران فرهنگی کاهش یافته است؟
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
فایل کامل و عالی پاورپوینت آیا مرزهای ایران فرهنگی کاهش یافته است؟ دارای ۲۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی فایل کامل و عالی پاورپوینت آیا مرزهای ایران فرهنگی کاهش یافته است؟،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن فایل کامل و عالی پاورپوینت آیا مرزهای ایران فرهنگی کاهش یافته است؟ :
ایران یکی از گاهواره های تمدّن بشری و شرقی است. سرزمین پارس یا ایران بزرگ، دارای مرزهایی بود که در سده های دور از شرق تا غرب و از شمال تا جنوب ایران کنونی گستره داشت ، چنانکه گویی در سویی از این سرزمین، آفتاب طلوع می کرد و در سویی دیگر آفتاب غروب می کرد.
ایران یکی از گاهواره های تمدّن بشری و شرقی است. سرزمین پارس یا ایران بزرگ، دارای مرزهایی بود که در سده های دور از شرق تا غرب و از شمال تا جنوب ایران کنونی گستره داشت ، چنانکه گویی در سویی از این سرزمین، آفتاب طلوع می کرد و در سویی دیگر آفتاب غروب می کرد.(آمار گینس می گوید که در دوران داریوش بزرگ ، ۴۴درصد دنیا در قلمرو ایران بوده است) ولی سده هاست در پی بی تدبیری ، ناکاردانی ، درماندگی و ده ها دلیل و بیماری و دردی که دچار فرمانروایان بزدل، بی خرد و ترسوی ایران شده بود و شده است؛ ایرانی که یک زمانی در دور هخامنشیان از خاور، سری به هند و همسایگی چین و از باختر سری به دروازه های روم و مصر داشت و از شمال، تمامی پهن کاسپین (خزر) را در برمی گرفت واز جنوب، یمن را در سای خود داشت، کم کم کوچک و کوچک تر شد. بزرگ ترین بخشی که در سالهای نه چندان دور از ایران جدا گشت، سرزمین دیرپای و کهن افغانستان در دور قاجار بود. تا اینکه در سال ۱۳۵۰ ش برای واپسین بار بحرین را با ترفندهایی از ایران جدا کردند و به تازگی ها هم بخش های بزرگی از دریای خزر را از ما ستاده اند و شاید هم چند صباحی دیگر جزایر سه گان تنب کوچک و بزرگ و ابوموسی را هم از ما بگیرند. اکنون ایرانی مانده با وسعت ۱۶۴۸۱۹۵ کیلومتر مربّع که آن را «ایران جغرافیایی» می گوییم.
هرچند «ایران جغرافیایی» کوچک شده، ولی «ایران فرهنگی» باپرجاست؛ زیرا با گذشت سده ها هنوز فرهنگ ، آیین و زبان ایرانی و پارسی در برخی کشور ها مانند: افغانستان و تاجیکستان به طور کامل روان است و در بخشیاز کشورهای همسایه نیز پابرجاست .دربخشی از بحرین، زبان فارسی ریشه دارد. با اینکه با ترفند انگلیس ها در سال ۱۸۳۷ م کمپانی هند شرقی (انگلیس ها) زبان اردو یا لشکری را به جای زبان فارسی، زبان دربار امپراتوریهای اسلامی هند انتخاب کرد و این زبان به عنوان زبان اداری در سراسر شمال هند جایگزین شد. می دانیم که سده ها زبان فارسی، زبان رسمی هند و دربار آن بود و آثار زیادی در این زمینه نگارش یافت که شمار فراوانی از آن که بیش از یک میلیون نسخ خطی می شود در کتابخانه های شبه قار هند و پاکستان، حتی ایران و افغانستان و ترکیه و انگلستان پراکنده اند.
زبان فارسی تقریباً هزار سال، زبان علمی، ادبی و زبان رسمی در هند بودهاست. تا حدود دویست سال پیش و پیش از آن که هندوستان مستعمر انگلستان شود، زبان فارسی نخستین زبان رسمی و زبان فرهنگی و علمی این کشور بهشمار میرفت. مردم هند در سد سوم هجری با زبان فارسی آشنا شدند ولی به گون رسمی در دور غزنویان به هند راه یافت و با بنیان امپراطوری گورکانیان در هندوستان به اوج پیشرفت خود رسید و زبان رسمی هند شد؛ شاعران بزرگی همچون بیدل دهلوی، امیرخسرو دهلوی و ده ها نفر دیگر را در خود پروراند و حتی باعث به وجود آمدن سبک هندی در شعر شدند و بخشهای زیادی از تاریخ و ادبیّات هند به این زبان نگاشته شد؛ ولی پس از چیرگی انگلیسیها در سال ۱۸۳۲ میلادی، با اجبار زبان انگلیسی را جایگزین زبان فارسی کردند.
و پس از آن در سال ۱۹۴۷ م به عنوان زبان رسمی پاکستان انتخاب شد. از این رو زبان فارسی مردم پاکستان دیگرگونه گشت و زبانی درهم از فارسی و هندی و تا اندازه ای انگلیسی به نام اردو زبانزد گشت، با این حال بسیار واژگان زیبای فارسی در فرهنگ این کشور بر سرزبان هاست. چنانکه می گویند: شصت درصد این زبان، ریش فارسی دارد.
چنانکه می دانیم زبان اُردو، یک زبان هند و آریایی است که بیشتر در جنوب آسیا گفت و گو میشود و هرچند زبان ملی و رسمی پاکستان است. با این حال از سوی قانون اساسی هند هم به رسمیّت شناخته شده و در چندین ایالت هند رایج است . این زبان در سال ۲۰۱۰ م دارای ۶۶ میلیون گویشور برای زبان مادری بود.
اردو را گون معیار فارسیشده زبان هندوستانی می دانند . زبان های اردو و هندی دارای واژگان مشترک هند و آریایی هستند . بیش از نیمی از واژگان زبان اردو و بخش عمد دستور زبان و الفبا و شعر آن از زبان پارسی گرفته شده است. امروزه زبانهای فارسی و اردو را نزدیکترین زبانهای جهان به یکدیگر می دانند. زبان اردو چون در آغاز در محیط زبان فارسی رشد و پرورش یافته است ، بسیار تحت تأثیر زبان فارسی است. این تأثیر تا بدان اندازه است که شعر و نثر اردو را
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 