فایل ورد کامل تحقیق روشهای زبان شناسی و یادگیری ماشین جهت تشخیص مرجع مشترک ۵۲ صفحه در word
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
فایل ورد کامل تحقیق روشهای زبان شناسی و یادگیری ماشین جهت تشخیص مرجع مشترک ۵۲ صفحه در word دارای ۵۲ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
لطفا نگران مطالب داخل فایل نباشید، مطالب داخل صفحات بسیار عالی و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
فایل ورد فایل ورد کامل تحقیق روشهای زبان شناسی و یادگیری ماشین جهت تشخیص مرجع مشترک ۵۲ صفحه در word کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی فایل ورد کامل تحقیق روشهای زبان شناسی و یادگیری ماشین جهت تشخیص مرجع مشترک ۵۲ صفحه در word،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن فایل ورد کامل تحقیق روشهای زبان شناسی و یادگیری ماشین جهت تشخیص مرجع مشترک ۵۲ صفحه در word :
بخشی از فهرست مطالب فایل ورد کامل تحقیق روشهای زبان شناسی و یادگیری ماشین جهت تشخیص مرجع مشترک ۵۲ صفحه در word
۱ پیشینه تشخیص مرجع مشترک
۲. روشهای زبانشناسی
۲-۱.فاکتورهای «حذف کننده»
۲-۱-۱تطبیق جنس و عدد
۲-۱-۲ .تطبیق معنایی
۲-۲. فاکتورهای امتیازدهنده
۲-۲-۱ مشابهت نحوی
۲-۲-۲ مشابهت معنایی
۲-۲-۳بارز بودن
۳. روشهای یادگیری ماشینی
۳-۱. ویژگیها:
۳-۲. مدلهای جفت اشاره:
روال کار تولید نمونههای آموزشی
۳-۲-۱.ردهبندی جفت عبارتهای اسمی:
۳-۲-۱-۱درخت تصمیم
۳-۲-۲. افراز:
۱) استراتژی بهترین- اولین:
۲)تولید مجموعه آموزشی :
۳-۲-۲-۱. درخت بل
مزایا و معایب روش درختِ بل
۳-۲-۲-۲.افراز گراف
مزایا و معایب روش افراز گراف
۳-۳.روشهای مبتنی بر پیکره
مزایا و معایب روشهای مبتنی بر پیکره:
۳-۴.روشهای جایگزین:
۳-۴-۱.روش همآموزی
۳-۴-۲.مدل احتمالاتی مرتبه اول
مزایا و معایب مد ل احتمالی مرتبه اول
۳-۴-۳.رتبهبندی
مزایای رتبهبندی
۳-۴-۴. فیلدهای تصادفی شرطی
مزایا و معایب روش فیلد تصادفی شرطی
۳-۴-۵. خوشهبندی
مزایای روشهای خوشهبندی
. فهرست منابع:
بخشی از منابع و مراجع فایل ورد کامل تحقیق روشهای زبان شناسی و یادگیری ماشین جهت تشخیص مرجع مشترک ۵۲ صفحه در word
۳ A. Blum and T. Mitchell, “combining labeled and unlabeled data with containing”, Proceedings of COLT, 1998, pages 92–۱۰۰
۴ A. Culotta, M.Wick,. and A. McCallum, “First-Order Probabilistic Models for Coreference Resolution”, Proceedings of NAACL HLT 2007, pages 81–۸۸
۵ A. Haghighi and D. Klein,“Unsupervised coreference resolution in a nonparametric bayesian model.” In Proceedings of the Association for ComputaDItional Linguistics,
۶ A. Haghighi, D. Klein, “An Entity –Level Approach To IE “
۷ A. McCallum and B.Wellner,“Conditional models of identity uncertainty with application to proper noun Coreference”, proceedings of Neural Information Processing Systems 2004, (NIPS)
۸ ACE (Automatic Content Extraction), “English Annotation Guidelines for Entities”, Version
۹ ۱۰ ۱۱ B. H. Partee, “Opacity, coreference, and pronouns”. In D. Davidson and G. Harman,eds., Semantics for Natural Language, pages 415–۴۴۱ Dordrecht, Holland: D.Reidel
۱۲ Bansal, M and Klein,D , “Coreference Semantics From Web Features”, Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 389–۳۹۸,Jeju, Republic of Korea, 8-14 July
۱۳ C.Aone and S.W.Bennett, “Applying Machin Learning to Anaphora Resolution”
پیشینه تشخیص مرجع مشترک
تشخیص مرجع مشترک، یکی از مهمترین وظایف استخراج اطلاعات است که با شناسایی عبارات اسمی (اشارههایی) که به یک موجودیت واحد اشاره دارند، همراه میباشد.[۵۸]به این ترتیب که این اشارهها تشکیل یک زنجیرهی هممرجع را میدهند. در این مقاله برخی از روشهایی که در زمینه تشخیص مرجع مشترک بکارگرفته شدهاند را بررسی مینماییم
به طور کلی روشهای تشخیص مرجع مشترک به دو دسته کلی زبانشناسی و روشهای یادگیری ماشین تقسیم میشوند. به این ترتیب که در روشهای زبانشناسی، بسیار نیازمند دانش زبانشناسی هستیم. استخراج این دانش از متن، فرآیندی زمانبر و پرخطاست. نخستین الگوریتمهای زبانشناسی مرتبط با تشخیص مرجع مشترک در اواخر دهه هفتاد ارائه شدند که در آنها از دانش زبانشناسی و معنایی بسیاری استفاده شدهاست.[۱۹،۶۰] پس از آن، با گذر زمان و فراهم شدن پیکرههای زبانشناسی، این روشها، جای خود را به روشهای آماری دادند. در روشهای آماری، دانش مورد نیاز بیشتر با استفاده از پیکرههای بزرگ و روشهای آماری کسب میشود و نسبت به روش قبل، به دانش زبانشناسی کمتری نیاز است و همچنین به نتایج بهتری نیز بدست میآید.[۱۰۵] در ادامهی این بخش نخست به مرور مختصری از شیوههای کلی روشهای زبانشناسی میپردازیم. سپس روشهای یادگیری ماشین را با تفصیل بیشتری بیان خواهیم نمود
۲. روشهای زبانشناسی
عموماً روشهای زبانشناسی به منظور تشخیص مرجع مشترک، از مجموعهای از فاکتورها بهره میگیرند. تطابق[۱] جنس و عدد (چندم شخص ، مفرد/ جمع)، محدودیتهای تطبیق معنایی، مشابهت معنایی[۲]، مشابهت نحوی[۳]، بارز بودن[۴]، مجاورت[۵] و غیره از جمله فاکتورهای متداول برای تشخیص مرجع مشترک میباشند. این فاکتورها میتوانند «حذفکننده[۶]» یا «امتیازدهنده[۷]» باشند. جدول ۲-۱ این فاکتورها را به تفکیک «حذفکننده» و «امتیازدهنده» نمایش میدهد
جدول۲-۱: فاکتورهای متداول برای تشخیص مرجع مشترک
«حذف کننده»
«امتیازدهنده»
تطبیق جنس و تعداد
تطبیق معنایی
مشابهت معنایی
مشابهت نحوی
بارز بودن
مجاورت
در روشهای زبانشناسی، روال کار به این صورت است که ابتدا به ازای یک عبارت تالی، عبارات مقدم(عبارات هممرجع) کاندیدای آن تعیین میگردد. پس از آن با استفاده از فاکتورهای «حذفکننده»، برخی از کاندیداها حذف میشوند، سپس فاکتورهای امتیازدهنده به امتیازدهی کاندیداهای باقیمانده میپردازند. در نهایت نیز کاندیدایی که بیشترین امتیاز را کسب کرده باشد به عنوان عبارت مقدم که با عبارت اسمی مورد نظر هممرجع میباشد، انتخاب خواهد شد
۲-۱.فاکتورهای «حذف کننده»
۲-۱-۱تطبیق جنس و عدد
این دو فاکتور بررسی میپردازند که آیا دو عبارت اسمی از نظر جنس و تعداد با یکدیگر مطابق هستند یا خیر
Alii asked Zahraj and Herj sistersk that leave himi alone مثال
همان طور که مشاهده میشود در مثال بالا “her sisters” نمیتواند با “him” هممرجع باشد چراکه از نظر جنس و تعداد با یکدیگر مطابقت ندارند
۲-۱-۲ .تطبیق معنایی
این فاکتور از این جهت به کار میرود که اگر یک عبارت اسمی در یک حوزه معنایی صادق بود، عبارت اسمی هممرجع آن نیز باید در آن محدودهی معنایی صادق باشد
Alii closed the windowj and cleaned itj : مثال
همانطور که مشاهده میشود، ضمیر it”” تنها میتواند با عبارت اسمی “window” که غیرجاندار و قابل تمیز کردن است هممرجع باشد
۲-۲. فاکتورهای امتیازدهنده
فاکتورهای امتیازدهنده، برخلاف فاکتورهای حذفکننده که الزاماً باید بررسی شوند اجباری نیستند. به این ترتیب لزومی ندارد که تمامی عبارتهای اسمی با مرجع مشترک دارای این فاکتورها باشند. در این بخش سه فاکتور مشابهت نحوی، مشابهت معنایی و بارز بودن را به همراه مثال شرح میدهیم
۲-۲-۱ مشابهت نحوی
این امتیاز زمانی به یک عبارت اسمی تعلق میگیرد که نقش نحوی آن با عبارت اسمی هممرجع کاندیدا یکسان باشد
The programmeri finally combined the Prologj with Pascalk, currently heiمثال
had combined itj with Cm
در مثال فوق، از آن جایی که عبارت اسمی “prolog” با “it” نقش نحوی یکسانی دارد، برای هممرجع بودن با آن امتیاز بیشتری به عبارت اسمی “Pascal” دارد
۲-۲-۲ مشابهت معنایی
مشابهت معنایی، نسبت به فاکتور قبل، تاثیر بیشتری در امتیازدهی دارد. با این تفاوت که تنها سیستمهایی میتوانند از آن بهره ببرند که قادر به تعیین خودکار نقش معنایی هر عبارت باشند. این فاکتور، به عبارت اسمی که نقش معنایی یکسانی با عبارت اسمی مورد نظر داشته باشد، امتیاز بیشتری میدهد
[۱] معادل پارسی واژه انگلیسی Agreement
[۲] معادل پارسی عبارت انگلیسی Syntactic parallelism
[۳] معادل پارسی عبارت انگلیسیSemantic parallelism
[۴] معادل پارسی واژه انگلیسی Salience
[۵] معادل پارسی واژه انگلیسی Proximity
[۶] معادل پارسی واژه انگلیسیEliminating
[۷] معادل پارسی واژه انگلیسیPreferential
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 