پاورپوینت کامل نهجالبلاغه با ترجمه فارسی قرن پنجم و ششم ۱۲ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل نهجالبلاغه با ترجمه فارسی قرن پنجم و ششم ۱۲ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۲ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل نهجالبلاغه با ترجمه فارسی قرن پنجم و ششم ۱۲ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل نهجالبلاغه با ترجمه فارسی قرن پنجم و ششم ۱۲ اسلاید در PowerPoint :
برای دیگر کاربردها، ترجمه نهجالبلاغه (ابهام زدایی) را ببینید.
نهجالبلاغه با ترجمه فارسى قرن پنجم و ششم، با تصحیح دکتر عزیزالله جوینى است. اهمیت کتاب از آن جهت است که بعد از پنجاه سال از نوشتن نهجالبلاغه این اثر در خراسان به فارسى ترجمه شده است که نثر و زبان گویش آن زمان را در این اثر مىتوان دید. از این جهت یکى از منابع مهم زبان و دستور فارسى در قرن پنجم و ششم محسوب مىشود. اهمیت این نسخه از آن جهت که کم غلط است مى-تواند مرجع و منبع معتبر براى محققین و دانشمندان قرار گیرد.
ساختار
مقدمه چاپ دوم، مقدمه، متن کتاب(مقدمه سید رضى، خطبهها، نامهها و کلمات قصار) و بخش فهرستها ساختار کتاب را تشکیل مىدهد.
شیوه بیان مطالب کتاب به این گونه است که در بالا هر صفحه متن عربى و در پایین ترجمه و در قسمت انتهایى هر صفحه بعضى از توضیحات محقق که با شماره مشخص شده است، قرار گرفته است.
گزارش محتوا
مقدمه چاپ دوم به اشکالات و ایراداتى که از چاپ اول کتاب گرفته شده است، پرداخته است. ایشان در بخشهاى ابتداى اشاره کردهاند که «در این مدت دراز، چشم بر در دوخته و منتظر نشسته بودم تا مگر از یک جا و یا از سوى یک کس در مورد این کتاب نظرى داده شود و یا نقدى نوشته گردد؛ اما هر چه که به آن دل خوش کرده بودم و منتظر بودم به یاس مبدل شد و از هیچ مکان و از طرف هیچ صاحب کمالى خبرى نرسید.»
ایشان در این بخش به سخن استاد شهیدى درباره ایراد بر این کتاب اشاره مىکنند که این کتاب نمىتواند متعلق به این دوران باشد. ایشان با احترامى که براى استاد قائل هستند، به جواب گویى از این مطلب مىپردازند. ایشان یکى از دلایل خود را این مىدانند که در قرن سوم و چهارم بسیارى از وزراء و رجال سامانى و امراء به مذهب شیعه اسماعیلى در آمده بودند و اگر کسى این مذهب را نداشت نمىتوانست به کارهاى دولتى بپردازد. یا اینکه اگر نهج
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 