پاورپوینت کامل جامع الشواهد ۱۲ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
3 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل جامع الشواهد ۱۲ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۲ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل جامع الشواهد ۱۲ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل جامع الشواهد ۱۲ اسلاید در PowerPoint :

الجامع الشواهد، تألیف محمد باقر شریف اردکانی (۱۲۳۱-۱۳۰۱ق) از جمله آثار ادبی عصر قاجار است که در آن، مؤلف به ترجمه اشعار منتخب عربی همت گماشته است. کتاب به زبان عربی – فارسی نگارش و در سه مجلد منتشر شده است.

ساختار

کتاب مشتمل بر یک مقدمه، ۲۸ باب و یک خاتمه است. در مقدمه اسامی کتاب‌هایی که شواهد از آن‌ها انتخاب شده و نیز ترتیب ارائه اشعار بیان شده است. در ابواب کتاب ملاک در ذکر اشعار حرف اول و دوم از کلمه اول هر شعر است. خاتمه کتاب نیز در ضمن سه فصل به واژه‌ها اختصاص دارد بدین‌ترتیب که شیوه تلفظ «الفاظ و واژه‌ها» با ذکر مثال بیان و سپس معنای فارسی آن آمده است.

گزارش محتوا

این کتاب تلاش چشمگیر نویسنده‌ای فارسی زبان است که ضمن گردآوری شاهدهای کتاب‌های معتبر صرف و نحو و بلاغت از جمله شر ح الأمثله، التصریف، العوامل، القطر، الأنموذج، الهدایه، الکافیه، السیوطی، المغنی و المطول، مجموعه اشعار آن را از عربی به فارسی ترجمه نموده است[۱]‏.

مهم‌ترین امتیاز آن جمع‌آوری شاهدمثال کتاب‌های معتبر است و قبل از آن چنین کاری انجام نشده بود. نظم ذهنی مؤلف و قدرت فهم او در سراسر کتاب مشهود است و از منابعی که در انتهای هر شعر به دست داده، احاطه او بر کتب نحوی و بلاغی و ادبی نیز دانسته می‌شود.

ترجمه اشعار به صورت تحت‌اللفظی است و از نظر معادل‌یابی و حفظ امانت الفاظ، مطلوب است و باید انصاف داد که مترجم در این راه موفق بوده است. ولی در عین حال که به متن اصلی وفادار مانده و امانت را حفظ کرده، از نثری رسا و شیوا و وفادار به زبان مقصد، برخوردار نیست. ترجمه لفظ به لفظ ممکن است از نظر د

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.