پاورپوینت کامل دعای ۴۵ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش هشتم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
3 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل دعای ۴۵ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش هشتم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۲۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل دعای ۴۵ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش هشتم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل دعای ۴۵ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش هشتم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint :

فهرست دعاهای صحیفه سجادیه

متن دعای ۴۵ صحیفه سجادیه

شرح و ترجمه دعا:

بخش اول – بخش دوم – بخش سوم – بخش چهارم – بخش پنجم – بخش ششم – بخش هفتم – بخش هشتم

اللَّهُمَّ إِنَّا نَتُوبُ إِلَیک فِی یوْمِ فِطْرِنَا الَّذِی جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِینَ عِیداً وَ سُرُوراً، وَ لِأَهْلِ مِلَّتِک مَجْمَعاً وَ مُحْتَشَداً، مِنْ کلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْنَاهُ، أَوْ سُوءٍ أَسْلَفْنَاهُ، أَوْ خَاطِرِ شَرٍّ أَضْمَرْنَاهُ، تَوْبَهَ مَنْ‏ لَا ینْطَوِی عَلَى رُجُوعٍ إِلَى ذَنْبٍ، وَ لَا یعُودُ بَعْدَهَا فِی خَطِیئَهٍ، تَوْبَهً نَصُوحاً خَلَصَتْ مِنَ الشَّک وَ الِارْتِیابِ، فَتَقَبَّلْهَا مِنَّا، وَ ارْضَ عَنَّا، وَ ثَبِّتْنَا عَلَیهَا.

اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا خَوْفَ عِقَابِ الْوَعِیدِ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى نَجِدَ لَذَّهَ مَا نَدْعُوک بِهِ، وَ کأْبَهَ مَا نَسْتَجِیرُک مِنْهُ.

وَ اجْعَلْنَا عِنْدَک مِنَ التَّوَّابِینَ الَّذِینَ أَوْجَبْتَ لَهُمْ مَحَبَّتَک، وَ قَبِلْتَ مِنْهُمْ مُرَاجَعَهَ طَاعَتِک، یا أَعْدَلَ الْعَادِلِینَ.

اللَّهُمَّ تَجَاوَزْ عَنْ آبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَهْلِ دِینِنَا جَمِیعاً مَنْ سَلَفَ مِنْهُمْ وَ مَنْ غَبَرَ إِلَى یوْمِ الْقِیامَهِ.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِینَا وَ آلِهِ کمَا صَلَّیتَ عَلَى مَلَائِکتِک الْمُقَرَّبِینَ، وَ صَلِّ عَلَیهِ وَ آلِهِ کمَا صَلَّیتَ عَلَى أَنْبِیائِک الْمُرْسَلِینَ، وَ صَلِّ عَلَیهِ وَ آلِهِ کمَا صَلَّیتَ عَلَى عِبَادِک الصَّالِحِینَ، وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِک یا رَبَّ الْعَالَمِینَ، صَلَاهً تَبْلُغُنَا بَرَکتُهَا، وَ ینَالُنَا نَفْعُهَا، وَ یسْتَجَابُ لَهَا دُعَاؤُنَا، إِنَّک أَکرَمُ مَنْ رُغِبَ إِلَیهِ، وَ أَکفَى مَنْ تُوُکلَ عَلَیهِ، وَ أَعْطَى مَنْ سُئِلَ مِنْ فَضْلِهِ، وَ أَنْتَ عَلَى کلِّ شَی‏ءٍ قَدِیرٌ.

ترجمه‌ها

ترجمه انصاریان

بارالها در این روز فطر که آن را برای اهل ایمان عید و شادی، و برای اهل آیین خود روز اجتماع و گردهمایی قراردادی به درگاهت توبه می‌کنیم، از هر معصیتی که دچارش شدیم، یا هر کار بدی که به آن دست زدیم، یا اندیشه سوئی که در دل داشتیم، مانند توبه کسی که خیال بازگشت به گناه را ندارد، و پس از توبه به جانب هیچ خطایی برنمی گردد، توبه پاک و خالصی که از شک و تردید پیراسته باشد، پس آن را از ما بپذیر، و از ما راضی شو، و ما را بر آن استوار بدار.

بارالها ترس از عذابِ وعده داده‌شده، و رغبت به ثواب موعود را روزی ما کن، تا لذّت آنچه را که از تو می‌خواهیم بیابیم، و غصه آنچه را که از آن به تو پناه می‌بریم دریابیم،

و ما را در پیشگاهت از توبه‌کنندگانی قرار ده که محبتت را بر ایشان حتم ساخته‌ای، و بازگشتشان را به طاعت خود قبول نموده‌ای،‌ ای عادل‌ترین عادل ها.

بارالها از پدران و مادران و اهل دین ما همگی، چه آن که از ایشان از دنیا رفته، و چه آن که تا قیامت به آنان خواهد پیوست درگذر.

بارالها بر محمد پیامبر ما و بر آلش درود فرست همچنان که بر فرشتگان مقرّبت درود فرستادی، و بر او و بر آلش درود فرست آن طور که بر پیامبران مرسلت درود فرستادی، و بر او و بر آلش درود فرست آن طور که بر بندگان شایسته‌ات درود نثار کردی، و بهتر از آن‌ای خدای عالمیان، چنان درودی که برکتش به ما برسد، و سودش نصیب ما گردد، و به خاطر آن دعاهایمان مستجاب شود، زیرا که تو بزرگوارترین کسی هستی که به او توجه شده، و بی‌نیاز کننده‌ترین کسی هستی که بر او اعتماد شده، و بخشنده‌ترین کسی هستی که از احسانش درخواست شده، و تو بر هر چیز توانایی.

ترجمه آیتی

اى خداوند، ما‌ در‌ این روز فطر، روز عید ‌و‌ شادمانى مومنان، روز اجتماع مسلمانان به‌ گرد یکدیگر، از‌ هر‌ گناه که‌ مرتکب شده ایم ‌و‌ از‌ هر‌ کار زشت که‌ زین پیش از‌ ما‌ سرزده، ‌و‌ از‌ هر‌ خیال بد که‌ در‌ دل خود پنهان داشته ایم، توبه مى کنیم، توبه ‌ى‌ کسى که‌ در‌ دل خیال بازگشتش به‌ گناه نیست ‌و‌ بار دیگر به‌ گناه بازنگردد توبه اى بى بازگشت، عارى از‌ هرگونه شک ‌و‌ ریب. بار خدایا، چنین توبه اى را‌ از‌ ما‌ بپذیر ‌و‌ از‌ ما‌ خشنود شو ‌و‌ ما‌ را‌ در‌ ‌آن توبه ثابت قدم گردان.

اى خداوند، روزى ما‌ ساز خوف از‌ عقاب جهنم را‌ ‌و‌ شوق به‌ نعیم بهشت را، تا‌ لذت آنچه را‌ که‌ از‌ تو‌ خواسته ایم دریابیم ‌و‌ از‌ اندوه آنچه از‌ ‌آن به‌ تو‌ پناه مى آوریم وارهیم.

اى خداوند، ما‌ را‌ در‌ شمار توبه کنندگانى درآور که‌ محبت خود را‌ به‌ آنان ارزانى داشته اى ‌و‌ پذیرفته اى که‌ به‌ طاعت تو‌ بازگردند، اى دادگرترین دادگران.

اى خداوند، از‌ پدران ‌و‌ مادران ‌و‌ همکیشان ما، آنان که‌ دیده از‌ جهان بسته اند ‌و‌ آنان که‌ هنوز جام مرگ ننوشیده اند، درگذر.

بار خدایا، بر‌ محمد پیامبر ما‌ ‌و‌ خاندان او‌ درود بفرست، همچنان که‌ بر‌ ملائکه ‌ى‌ مقربین خود درود فرستاده اى. ‌و‌ بر‌ او‌ ‌و‌ خاندانش درود بفرست، آنسان که‌ بر‌ پیامبران مرسل خود درود فرستاده اى. ‌و‌ درود بفرست بر‌ او‌ ‌و‌ خاندانش، آنسان که‌ بندگان صالح خود را‌ درود فرستاده اى، درودى برتر از‌ درود آنها، اى پروردگار جهانیان. درودى که‌ برکت ‌آن به‌ ما‌ رسد ‌و‌ سود ‌آن نصیب ما‌ گردد ‌و‌ سبب استجابت دعاى ما‌ شود، که‌ تو‌ کریم تر کسى هستى که‌ بدو رغبت توان یافت ‌و‌ کارسازترین کسى هستى که‌ بدو توکل توان کرد ‌و‌ تو‌ خود بخشنده ترین کسان به‌ سائلان درگاه خود هستى. ‌و‌ انت على کل‌ شى ء قدیر.

ترجمه ارفع

خدایا ما‌ در‌ این روز فطرى که‌ براى مومنین عید ‌و‌ روز شادمانى، روز اجتماع ‌و‌ روز تعاون براى اهل دینت قرار داده ای‌ از‌ گناهى که‌ ‌آن را‌ انجام داده ایم ‌و‌ یا‌ کار زشتى که‌ در‌ گذشته کرده ایم ‌و‌ یا‌ فکر غلطى که‌ در‌ ذهن گذرانده ایم به‌ سویت توبه مى کنیم. توبه کسى که‌ بازگشت به‌ گناه را‌ در‌ دل نمى گذراند توبه ‌ى‌ خالصى که‌ از‌ شک ‌و‌ تردید پاکیزه باشد. پس‌ ‌آن را‌ از‌ ما‌ قبول کن ‌و‌ از‌ ما‌ راضى باش ‌و‌ توفیق پابرجایى ‌و‌ استقامت عنایت فرما.

پروردگارا ترس از‌ عذاب وعده داده شده ‌و‌ شوق ثواب مقرر گشته را‌ روزیمان کن تا‌ لذت آنچه را‌ که‌ وعده داده ای‌ بر‌ کام جانمان نشیند ‌و‌ از‌ اندوه آنچه را‌ که‌ لازم است به‌ تو‌ پناه ببریم دریابیم.

الها ما‌ را‌ از‌ جمله توبه کنندگان قرار ده‌ که‌ محبتت را‌ بر‌ ایشان واجب فرمودى ‌و‌ این بازگشت افراد به‌ بندگى ات را‌ قبول نموده اى، ای‌ عادلترین دادگران.

پروردگارا پدران ‌و‌ مادران ما‌ را‌ از‌ اهل دین ما‌ آنهایى که‌ دستشان از‌ دنیا کوتاه شده ‌و‌ آنهایى که‌ زنده اند همه ‌و‌ همه را‌ تا‌ روز قیامت مورد آمرزش خویش قرار ده‌ ‌و‌ از‌ گناهانشان درگذر.

خدایا بر‌ حضرت محمد پیامبر ما‌ ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست همانطور که‌ بر‌ ملائکه مقرب خویش درود مى فرستى ‌و‌ بر‌ او‌ ‌و‌ اهل بیت گرامش درود فرست همانگونه که‌ بر‌ پیامبران مرسلت درود فرستى ‌و‌ بر‌ او‌ ‌و‌ اهل بیتش درود فرست همانطور که‌ بر‌ بندگان صالحت درود فرستى ‌و‌ بلکه برتر از‌ آنها ای‌ خداى جهانیان. درودى که‌ برکت ‌و‌ سودش به‌ ما‌ رسد ‌و‌ دعایمان مستجاب گردد زیرا که‌ تو‌ کریم تر از‌ آنى که‌ از‌ او‌ درخواست شود ‌و‌ بى نیازکننده ترین کسى هستى که‌ بر‌ او‌ توکل شود ‌و‌ تویى که‌ هر‌ که‌ از‌ او‌ بخواهد مى دهى ‌و‌ تویى که‌ بر‌ همه چیز توانایى.

ترجمه استادولی

خدایا، در‌ این روز فطرمان که‌ ‌آن را‌ روز عید ‌و‌ شادى مؤمنان ‌و‌ محل اجتماع ‌و‌ همایش اهل آیین خویش قرار داده اى، از‌ هر‌ گناهى که‌ کرده ایم، یا‌ هر‌ کار زشتى که‌ در‌ گذشته انجام داده ایم، یا‌ اندیشه بدى که‌ از‌ خاطر گذرانده ایم به‌ درگاهت توبه مى کنیم، توبه کسى که‌ قصد ندارد دیگر به‌ گناهى بازگردد، ‌و‌ دوباره خطایى مرتکب شود، توبه اى پاک ‌و‌ خالص که‌ پیراسته از‌ شک ‌و‌ تردید باشد؛ پس‌ ‌آن را‌ از‌ ما‌ بپذیر، ‌و‌ از‌ ما‌ خشنود باش، ‌و‌ ما‌ را‌ بر‌ ‌آن پایدار بدار.

خدایا، ترس از‌ کیفرهاى هشدار داده شده، ‌و‌ شوق پاداش هاى وعده داده شده را‌ روزى ما‌ کن، تا‌ لذت آنچه را‌ که‌ به‌ دعا از‌ تو‌ مى خواهیم، ‌و‌ اندوه (عاقبت) آنچه را‌ که‌ از‌ ‌آن به‌ تو‌ پناه مى آوریم دریابیم.

و ما‌ را‌ نزد خود از‌ توبه کارانى قرار ده‌ که‌ محبت خویش را‌ براى آنان لازم ساخته اى، ‌و‌ بازگشت به‌ طاعتت را‌ از‌ آنان پذیرفته اى، اى دادگرترین دادگران.

خدایا، از‌ پدران ‌و‌ مادران ‌و‌ همکیشان ما‌ چه آنان که‌ درگذشته اند ‌و‌ چه آنان که‌ تا‌ روز قیامت مى آیند، از‌ همه آنان درگذر.

خدایا، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست چنان که‌ بر‌ فرشتگان مقربت درود فرستادى، ‌و‌ بر‌ او‌ ‌و‌ آلش درود فرست چنان که‌ بر‌ پیامبران مرسل خود درود فرستادى، ‌و‌ بر‌ او‌ ‌و‌ آلش درود فرست چنان که‌ بر‌ بندگان شایسته ات درود فرستادى، ‌و‌ افزون تر از‌ همه آنها درود فرست اى پروردگار جهانیان، درودى که‌ برکت ‌آن به‌ ما‌ رسد، ‌و‌ سود ‌آن عاید ما‌ شود، ‌و‌ دعاى ما‌ به‌ خاطر ‌آن مستجاب گردد، که‌ تو‌ گرامى ترین کسى هستى که‌ به‌ او‌ راغب شوند، ‌و‌ کفایت کننده ترین کسى هستى که‌ بر‌ او‌ توکل کنند، ‌و‌ بخشنده ترین کسى هستى که‌ از‌ فضل او‌ درخواست نمایند، ‌و‌ تو‌ بر‌ هر‌ چیز توانایى.

ترجمه الهی قمشه‌ای

اى خدا ما‌ به‌ درگاه تو‌ (از هر‌ گناه به‌ درگاهت توبه مى کنیم در‌ روز فطر که‌ این روز را‌ براى اهل ایمان عید ‌و‌ روز شادى ‌و‌ سرور قرار دادى ‌و‌ براى ملت خود (یعنى ملت اسلام که‌ «ان الدین عند الله الاسلام» دین خدا اسلام است) مجمع ‌و‌ محفلى آراستى ما‌ در‌ این روز شریف از‌ هر‌ گناه که‌ مرتکب شده ایم ‌و‌ از‌ هر‌ زشتکارى ‌و‌ بدى که‌ از‌ این پیش از‌ ما‌ سر‌ زده یا‌ خیال بدى که‌ در‌ دل پنهان داریم توبه مى کنیم توبه ‌ى‌ کسى که‌ هرگز قصد رجوع به‌ هیچ گناه نکند ‌و‌ به‌ هیچ خطا ‌و‌ ناروائى باز نگردد توبه نصوح که‌ خالص ‌و‌ پاک از‌ هر‌ شک ‌و‌ ریب باشد پس‌ اى خدا تو‌ از‌ ما‌ این توبه را‌ (به لطف ‌و‌ کرمت) بپذیر ‌و‌ از‌ ما‌ راضى ‌و‌ خشنود باش ‌و‌ بر‌ این توبه نصوح ما‌ را‌ ثابت بدار (و ما‌ را‌ یارى کن که‌ توبه نشکنیم ‌و‌ بر‌ نفس اماره ‌و‌ شیطان رجیم هنگام اراده معصیت فیروز گردیم ‌و‌ از‌ نفس ‌و‌ شیطان به‌ یارى تو‌ اطاعت نکنیم تا‌ توبه ما‌ ثابت بماند)

پروردگارا دلهاى ما‌ را‌ از‌ خوف عقاب ‌و‌ وعده عذاب ‌و‌ شوق ثواب ‌و‌ وعده اجر ‌و‌ رحمت دائما نصیب گردان (که همیشه از‌ معصیتت به‌ ترسیم ‌و‌ به‌ طاعتت مشتاق باشیم ‌و‌ لحظه اى دل ما‌ را‌ از‌ یادت غافل مگردان که‌ اگر ترس ‌و‌ شوق تو‌ از‌ دل ما‌ بیرون رود دل خانه شیطان شود ‌و‌ غرق دوزخ عصیان گردد ‌و‌ از‌ درجات عالى بهشتى به‌ قعر درکات جهنم سقوط خواهد کرد) (دو چشمه خوف ‌و‌ شوقت را‌ در‌ دل ما‌ جارى ساز) تا‌ ما‌ از‌ شوق بهشت ‌و‌ نعمتهائى که‌ از‌ تو‌ به‌ دعا درخواست مى کنیم شاد باشیم ‌و‌ لذت بریم ‌و‌ از‌ ترس عذابهائى که‌ به‌ تو‌ از‌ آنها پناه مى بریم محزون ‌و‌ هراسان شویم

و اى خدا ما‌ را‌ در‌ نزد خود از‌ توبه کنندگان آنانکه بر‌ آنها محبتت را‌ حتم ‌و‌ لازم «در آیه ‌ى‌ ان‌ الله یحب التوابین» فرمودى مقرر فرما) ‌و‌ از‌ آنانکه رجوع به‌ طاعتت را‌ از‌ آنها قبول فرمودى قرار ده‌ اى عادل تر از‌ همه دادگران عالم.

اى پروردگار از‌ خطاهاى پدران ‌و‌ مادران ‌و‌ اهل دین ما‌ (و برادران ایمانى ما) از‌ رفتگان ‌و‌ آیندگان ایشان تا‌ روز قیامت از‌ خطاهاى جمیعشان (به عفو ‌و‌ کرمت) درگذر.

خدایا بر‌ محمد (ص) پیغمبر ما‌ ‌و‌ آل‌ پاکش رحمت فرست چنانکه بر‌ فرشتگان مقربت رحمت فرستادى. ‌و‌ باز درود ‌و‌ رحمت فرست بر‌ او‌ ‌و‌ آل‌ پاکش چنانکه بر‌ انبیاء ‌و‌ رسولانت درود ‌و‌ رحمت فرستادى ‌و‌ نیز درود ‌و‌ رحمت فرست بر‌ او‌ ‌و‌ آل‌ پاکش چنانکه بر‌ بندگان صالح ‌و‌ شایسته ات رحمت فرستادى ‌و‌ افضل ‌و‌ کاملتر از‌ همه آنان اى خداى پروردگار عوالم بى نهایت چنان رحمت کاملى بر‌ رسول خاتمت ( محمد مصطفى) فرست که‌ برکات ‌آن رحمت ما‌ را‌ فرارسد ‌و‌ به‌ نفعش ما‌ نیز نائل شویم ‌و‌ از‌ برکاتش دعاهاى ما‌ مستجاب گردد که‌ همانا اى پروردگار تو‌ از‌ هر‌ کس که‌ خلق به‌ کرمش راغب ‌و‌ مشتاقند البته بى نهایت کریم ترى ‌و‌ از‌ هر‌ کس که‌ خلق به‌ او‌ اعتماد کنند تو‌ محققا کافى تر از‌ او‌ خواهى بود (بلکه تنها توکل ‌و‌ اعتماد بر‌ تو‌ که‌ کل‌ رحمت ‌و‌ قدرتى شایسته است نه بر‌ غیر تو‌ که‌ همه فقیر ‌و‌ عاجز فانى الذاتند) ‌و‌ تو‌ عطا بخش ترین کسى که‌ از‌ فضل ‌و‌ کرمش خلق درخواست حاجت کنند ‌و‌ توئى که‌ بر‌ کل‌ موجودات عالم قدرت کامل دارى.

ترجمه سجادی

خداوندا ما‌ در‌ روزِ فطرمان که‌ ‌آن را‌ براى اهل ایمانْ عید ‌و‌ شادى ‌و‌ براى اهل دینتْ محل اجتماع ‌و‌ گردهمایى قرار دادى، از‌ هر‌ گناهى که‌ ‌آن را‌ مرتکب شده ایم یا‌ بدى اى‌ که‌ در‌ گذشته انجام داده ایم یا‌ اندیشه بدى که‌ در‌ دل داشته ایم، به‌ درگاه تو‌ توبه مى کنیم. توبه کسى که‌ بازگشتن به‌ گناه را‌ در‌ دل ندارد ‌و‌ پس‌ از‌ توبه به‌ خطایى بازنمى گردد. توبه خالصى که‌ از‌ تردید ‌و‌ دودلى پاک باشد. پس‌ ‌آن را‌ از‌ ما‌ بپذیر ‌و‌ از‌ ما‌ خوشنود باش ‌و‌ ما‌ را‌ بر‌ ‌آن ثابت گردان.

خداوندا ترسِ کیفرِ هشدارداده شده ‌و‌ شوقِ پاداشِ وعده داده شده را‌ روزى ما‌ گردان. تا‌ خوشى آنچه از‌ تو‌ مى خواهیم ‌و‌ اندوه آنچه از‌ ‌آن به‌ تو‌ پناه مى بریم، دریابیم.

و ما‌ را‌ در‌ نزد خود از‌ توبه کنندگانى قرار ده‌ که‌ دوستى ات را‌ براى آنها واجب نموده اى، ‌و‌ بازگشت به‌ طاعتت را‌ از‌ آنان پذیرفته اى. اى‌ عادل ترین دادگران.

خداوندا از‌ پدران ‌و‌ مادران ‌و‌ همه هم کیشان ما، هر‌ که‌ از‌ ایشان درگذشته ‌و‌ مرده ‌و‌ هر‌ که‌ زنده مانده، تا‌ روز رستاخیز درگذر.

خداوندا بر‌ محمّد پیامبرمان ‌و‌ خاندانش درود فرست. همچنانکه بر‌ فرشتگان مقرّبت درود فرستادى. ‌و‌ بر‌ او‌ ‌و‌ خاندانش درود فرست، همچنانکه بر‌ پیامبران فرستاده شده ات درود فرستادى. ‌و‌ بر‌ او‌ ‌و‌ خاندانش درود فرست، همچنانکه بر‌ بندگان شایسته ات درود فرستادى. ‌و‌ برتر از‌ ‌آن اى‌ پروردگار جهانیان، درودى که‌ برکت ‌آن به‌ ما‌ رسد ‌و‌ سودش ما‌ را‌ دریابد ‌و‌ دعاى ما‌ به‌ سبب ‌آن مستجاب گردد. به‌ درستى که‌ تو‌ کریم تر کسى هستى که‌ از‌ او‌ درخواست شده ‌و‌ بى نیازکننده تر کسى هستى که‌ بر‌ او‌ اعتماد شده ‌و‌ بخشنده تر کسى هستى که‌ از‌ فضل او‌ درخواست شده ‌و‌ تو‌ بر‌ هر‌ چیزى توانایى.

ترجمه شعرانی

خدایا ‌در‌ این روز فطر ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ براى مومنان روز جشن ‌و‌ شادى ‌و‌ براى دینداران هنگام اجتماع ‌و‌ انس گردانیدى، ‌از‌ ‌هر‌ گناهى ‌که‌ مرتکب شدیم ‌و‌ ‌هر‌ بدى ‌که‌ پیشتر ‌از‌ ‌ما‌ صادر گشت ‌و‌ ‌هر‌ اندیشه ‌ى‌ زشت ‌که‌ ‌در‌ ضمیر ‌ما‌ گذشت سوى ‌تو‌ توبه کنیم، توبه ‌اى‌ ‌که‌ ‌به‌ گناه باز نخواهیم گشت ‌و‌ ‌به‌ خطائى عودت نخواهیم کرد، توبه ‌ى‌ پاک ‌و‌ خالص ‌از‌ ‌شک‌ ‌و‌ شبهه، ‌و‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌ما‌ بپذیر ‌و‌ راضى باش ‌و‌ ‌ما‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌آن‌ استوار بدار.

خدایا بیم عقاب ‌در‌ ‌دل‌ ‌ما‌ افکن ‌و‌ شوق ثواب موعود نصیب ‌ما‌ ‌کن‌ ‌تا‌ لذت این دعاها ‌را‌ دریابیم ‌و‌ ‌از‌ عذاب تو، نستجیر بک، هراسناک باشیم.

و ‌ما‌ ‌را‌ ‌از‌ زمره ‌ى‌ تائبان شمر ‌که‌ محبت خویش ‌را‌ درباره ‌ى‌ آنان لازم فرمودى ‌و‌ بازگشت ‌به‌ طاعت ‌را‌ ‌از‌ آنان پذیرفتى ‌یا‌ اعدل العادلین

خدایا ‌از‌ گناه پدران ‌و‌ مادران ‌و‌ اهل دین ‌ما‌ بگذر ‌هر‌ ‌کس‌ ‌در‌ گذشته ‌و‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد آمد ‌تا‌ روز قیامت

خدایا ‌بر‌ محمد پیغمبر ‌ما‌ ‌و‌ ‌بر‌ خاندان ‌او‌ درود فرست چنانکه ‌بر‌ پیغمبران مرسل فرستادى ‌و‌ ‌بر‌ ‌او‌ ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست چنانکه ‌بر‌ بندگان شایسته ‌ى‌ خود فرستادى ‌و‌ بهتر ‌از‌ آنها ‌اى‌ پروردگار جهانیان درودى ‌که‌ برکت ‌آن‌ بما رسد ‌و‌ سود ‌آن‌ عاید ‌ما‌ شود ‌و‌ دعاى ‌ما‌ مستجاب گردد، ‌اى‌ بزرگوارترین ‌کس‌ ‌که‌ همه روى ‌به‌ ‌تو‌ آرند ‌و‌ کارگزارنده ‌تر‌ ‌کس‌ ‌که‌ همه توکل ‌بر‌ ‌تو‌ کنند ‌و‌ بخشنده ‌تر‌ ‌کس‌ ‌که‌ ‌هر‌ چیز ‌از‌ فضل ‌تو‌ خواهند ‌و‌ ‌تو‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیز توانائى.

ترجمه فولادوند

بار الها! ما‌ در‌ این روز یعنى روز فطرى که‌ تو‌ ‌آن را‌ براى گروندگان عید ‌و‌ مایه ‌ى‌ شادى قرار داده اى ‌و‌ براى پیروان آیین خود روز گردهمایى ‌و‌ اجتماع مقرر فرموده اى، از‌ هر‌ گناهى که‌ مرتکب شده ایم ‌و‌ از‌ هر‌ خیال بد که‌ در‌ دل نهان داشته ایم توبه مى کنیم، چون توبه ‌ى‌ ‌آن کس که‌ در‌ دل دیگر خیال بازگشت بدان را‌ ندارد ‌و‌ پس‌ از‌ ‌آن مجددا به‌ خطا برنمى گردد، توبه ‌ى‌ نابى که‌ از‌ هر‌ گونه دودلى ‌و‌ شک پیراسته باشد! پس‌ چنین توبه اى را‌ از‌ ما‌ بپذیر ‌و‌ از‌ ما‌ خشنود شو ‌و‌ ما‌ را‌ بر‌ ‌آن ثابت بدار.

بار الها! بیم از‌ کیفر دوزخ ‌و‌ شوق به‌ نعیم بهشت را‌ روزى ما‌ ساز تا‌ لذت آنچه را‌ که‌ از‌ تو‌ درخواست کرده ایم دریابیم ‌و‌ از‌ اندوه آنچه از‌ ‌آن به‌ تو‌ پناه مى جوییم باز رهیم

و ما‌ را‌ در‌ زمره ‌ى‌ توبه کنندگانى قرار ده‌ که‌ محبت خویش بدانها ارزانى فرموده اى ‌و‌ پذیرفته اى که‌ به‌ طاعت تو‌ باز گردند، اى دادگرترین دادگران!

بار خدایا! از‌ پدران ‌و‌ مادران ‌و‌ همدینان ما‌ همه، چه آنها که‌ در‌ گذشته اند ‌و‌ چه کسانى که‌ تا‌ روز رستاخیز خواهند آمد، درگذر!

بار خدایا! درود بر‌ محمد پیامبر ما‌ ‌و‌ خاندان وى، همانگونه که‌ بر‌ فرشتگان مقرب خود درود فرستاده اى ‌و‌ درود باد بر‌ او‌ ‌و‌ خاندانش، همانگونه که‌ بر‌ پیامبران مرسل خود درود فرستاده اى، ‌و‌ درود فرست بر‌ وى ‌و‌ خاندانش همچنانکه بر‌ بندگان نیکو کردارت درود فرستادى، بلکه بهتر از‌ آن، اى پروردگار جهانیان ! آنگونه رحمتى که‌ برکت ‌آن به‌ ما‌ برسد ‌و‌ سودش نصیب ما‌ گردد ‌و‌ به‌ موجب ‌آن دعاى ما‌ روى اجابت بیند، این تویى که‌ دهشمندترین کس مى باشى که‌ بر‌ وى توکل توان کرد ‌و‌ بخشنده ترین کسى که‌ از‌ فزون بخشیت در‌ خواست مى کنند ‌و‌ تویى که‌ بر‌ هر‌ چیز توانایى.

ترجمه فیض الاسلام

بار خدایا ‌ما‌ ‌در‌ روز فطر ‌و‌ روزه گشودنمان ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ براى اهل ایمان (روز) عید ‌و‌ شادى ‌و‌ براى اهل دین خود (اسلام) روز اجتماع ‌و‌ گرد آمدن ‌و‌ روز تعاون ‌و‌ کمک کردن ‌به‌ یکدیگر قرار دادى، ‌از‌ ‌هر‌ گناهى ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ بجا آورده ایم، ‌یا‌ کار بدى ‌که‌ پیش ‌از‌ این کرده ایم، ‌یا‌ اندیشه ‌ى‌ بدى ‌که‌ ‌در‌ ‌دل‌ داشته ایم، ‌به‌ سوى تو، توبه ‌و‌ بازگشت ‌مى‌ نمائیم، توبه ‌ى‌ کسى ‌که‌ رجوع ‌به‌ گناهى ‌را‌ ‌در‌ ‌دل‌ نمى گذراند، ‌و‌ ‌پس‌ ‌از‌ توبه ‌در‌ گناهى بازنمى گردد، توبه ‌ى‌ خالصى ‌که‌ ‌از‌ ‌شک‌ ‌و‌ دودلى پاکیزه باشد، ‌پس‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌ما‌ قبول فرما، ‌و‌ ‌از‌ ‌ما‌ راضى ‌و‌ خشنود شو، ‌و‌ ‌ما‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌آن‌ ثابت ‌و‌ پابرجا گردان (سید جزائرى- رحمه الله- ‌در‌ شرح خود ‌بر‌ صحیفه ‌مى‌ نویسد جمله ‌ى‌ اللهم انا نتوب الیک ‌فى‌ یوم فطرنا قول ‌به‌ مستحب بودن خواندن این دعاء ‌را‌ ‌در‌ روز عید فطر تایید ‌مى‌ نماید)

بار خدایا ترس کیفر ترسیده شده (دوزخ) ‌و‌ شوق ‌و‌ دوستى پاداش وعده داده شده (بهشت) ‌را‌ روزى ‌ما‌ گردان ‌تا‌ اینکه لذت ‌و‌ خوشى آنچه (آمرزشى که) ‌از‌ ‌تو‌ ‌مى‌ خواهیم، ‌و‌ اندوه آنچه (کیفر ‌بر‌ گناهانى که) ‌از‌ ‌آن‌ ‌به‌ ‌تو‌ پناه ‌مى‌ بریم دریابیم

و ‌ما‌ ‌را‌ نزد خویش ‌از‌ توبه کنندگانى قرار ‌ده‌ ‌که‌ محبت ‌و‌ دوستیت ‌را‌ براى آنها واجب ‌و‌ لازم نموده ‌اى‌ (اشاره ‌به‌ قول خداى تعالى «س ۲ ‌ى‌ ۲۲۲»: ‌«ان‌ الله یحب التوابین» یعنى خدا توبه کنندگان ‌را‌ دوست دارد «آنها ‌را‌ ‌از‌ رحمت خود بهره مند گرداند») ‌و‌ ‌از‌ ایشان بازگشت ‌به‌ طاعت ‌و‌ فرمانبریت ‌را‌ پذیرفته ‌اى‌ (اشاره ‌به‌ قول خداى تعالى «س ۹ ‌ى‌ ۱۰۴»: «‌ان‌ الله ‌هو‌ یقبل التوبه عن عباده» یعنى خدا است ‌که‌ ‌او‌ توبه ‌ى‌ بندگانش ‌را‌ ‌مى‌ پذیرد) ‌اى‌ عادلترین عدالت دارندگان (همه ‌ى‌ اقوال ‌و‌ افعال ‌و‌ احکام خداوند متعال ‌بر‌ وفق نظام کل ‌و‌ حکمت ‌و‌ مصلحت است ‌و‌ افراط ‌و‌ تفریط ‌در‌ آنها راه ندارد ‌و‌ ‌جز‌ ‌او‌ ‌هر‌ چند ‌در‌ عدل ‌و‌ دادگرى کوشش نماید محال است ‌که‌ همه ‌ى‌ اقوال ‌و‌ افعال ‌و‌ احکامش طبق نظام کل ‌و‌ خارج ‌از‌ افراط ‌و‌ تفریط باشد، ‌از‌ این ‌رو‌ خداوند سبحان عادلترین عدالت دارندگان است، ‌و‌ مناسبت بیان این جمله ‌در‌ اینجا براى آنست ‌که‌ چون خداوند محبت ‌و‌ دوستیش ‌را‌ براى توبه کنندگان واجب ‌و‌ لازم نموده ‌و‌ بازگشت کسى ‌که‌ ‌به‌ طاعت ‌و‌ فرمانبرى ‌او‌ بازگردد ‌را‌ پذیرفته ‌و‌ همه ‌ى‌ بندگان ‌در‌ عبودیت ‌و‌ بندگى ‌و‌ روآوردن ‌به‌ سوى ‌او‌ یکسان اند ‌و‌ درخواست کننده یکى ‌از‌ آنان است، ‌پس‌ خداى عزوجل عادلتر ‌از‌ آنست ‌که‌ گروهى ‌را‌ ‌به‌ ‌آن‌ اختصاص دهد ‌و‌ برخى ‌را‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌بى‌ بهره گرداند)

بار خدایا ‌از‌ پدران ‌و‌ مادران ‌و‌ همه همکیشان ‌ما‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ایشان ‌در‌ گذشته ‌و‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌در‌ نگذشته (موجود باشد ‌یا‌ ‌پس‌ ‌از‌ این بیاید) ‌تا‌ روز رستاخیز درگذر (آنان ‌را‌ ببخش)

بار خدایا ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، همچنانکه ‌بر‌ فرشتگانى ‌که‌ ‌از‌ خواص ‌و‌ نزدیکان درگاهت هستند درود فرستادى (این تشبیه ‌از‌ جهت اصل صلوه ‌و‌ درود است ‌نه‌ ‌از‌ جهت کسى ‌که‌ درود ‌بر‌ ‌او‌ فرستاده شده، زیرا پیغمبر ما- صلى الله علیه ‌و‌ آله- افضل ‌و‌ برتر ‌از‌ همه ‌ى‌ مخلوقات است ‌پس‌ معنى این جمله اینست: بار خدایا ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ ‌به‌ مقدار فضل ‌و‌ شرف ایشان نزد ‌تو‌ درود فرست، همچنانکه ‌بر‌ فرشتگانت ‌به‌ مقدار فضل ‌و‌ شرف آنان نزد ‌تو‌ درود فرستادى، ‌و‌ تشبیه چیزى ‌به‌ چیزى ممکن است ‌از‌ ‌یک‌ جهت باشد، مانند اینکه گفته شود فلان ‌کس‌ مانند شیر است یعنى ‌در‌ دلاورى) ‌و‌ ‌بر‌ ‌او‌ ‌و‌ ‌بر‌ آلش درود فرست همچنانکه ‌بر‌ پیغمبران فرستاده شده ‌ات‌ درود فرستادى، ‌و‌ ‌بر‌ ‌او‌ ‌و‌ آلش درود فرست همچنانکه ‌بر‌ بندگان شایسته ‌ات‌ درود فرستادى، ‌و‌ بهتر ‌از‌ ‌آن‌ ‌اى‌ پروردگار جهانیان، چنان درودى ‌که‌ برکت ‌و‌ نیکیش ‌به‌ ‌ما‌ برسد، ‌و‌ سودش ‌ما‌ ‌را‌ دریابد، ‌و‌ ‌از‌ جهت ‌آن‌ درخواست ‌ما‌ روا شود، زیرا ‌تو‌ کریمتر کسى هستى ‌که‌ ‌به‌ ‌او‌ روآورده شده، ‌و‌ ‌بى‌ نیازکننده ‌تر‌ کسى هستى ‌که‌ ‌بر‌ ‌او‌ اعتماد شده، ‌و‌ بخشنده ‌تر‌ کسى هستى ‌که‌ ‌از‌ فضل ‌و‌ احسانش درخواست شده، ‌و‌ ‌تو‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیز توانائى (به کمکى نیازمند نیستى، ‌و‌ جلوگیرى ‌تو‌ ‌را‌ بازنمى دارد).

شرح‌ها

دیار عاشقان (انصاریان)

بارالها در این روز فطر که آن را براى مؤمنان عید و شادى و براى اهل ملّت خود روز اجتماع و گردهمایى قرار دادى به پیشگاهت از هر گناهى که مرتکب شدیم توبه مى کنیم، یا از هر کار بدى که از ما سرزده یا اندیشه بدى که در دل داشتیم باز مى گردیم، توبه و بازگشت کسى که خیال بازگشت به گناه را ندارد، و پس از توبه به خطا برنمى گردد، توبه خالصى که از شک و تردید پیراسته باشد، پس آن را از ما بپذیر، و از ما خوشنود شو، و ما را بر آن ثابت بدار.

بارالها ترس از عذاب و عید، و شوق به ثواب موعود را روزى ما ساز، تا لذا آنچه را که از تو مى خواهیم و اندوه آنچه را که از آن به تو پناه مى بریم دریابیم، و ما را نزد خود از توبه کنندگانى قرار ده که محبتت را برایشان لازم ساختى، و بازگشتشان را به طاعت خود پذیرفته اى، اى عادلترین عادلها.

بارالها از پدر و مادران و همه اهل دین ما، هر که از ایشان در گذشته و هر که تا روز قیامت به آنها خواهد پیوست، درگذر.

بارالها بر محمّد پیامبر ما و بر آل او درود فرست، همچنان که بر فرشتگان مقرّب درود فرستادى، و بر او و آلش درود فرست آن طور که بر پیامبران مرسلت درود فرستادى، و بر او و بر آلش درود فرست آن طور که بر بندگان شایسته ات درود فرستادى، و بهتر از آن اى پروردگار جهانیان، چنان درودى که برکتش به ما برسد، و نه نفعش عاید ما شود، و به موجب آن دعایمان مستجاب گردد، زیرا که تو کریم ترین کسى هستى که توجه به او شده، و بى نیاز کننده ترین کسى هستى که بر او اعتماد شده، و بخشنده ترین کسى هستى که فضل وى مسئلت شده، و تو بر هر چیز توانایى.

شرح صحیفه (قهپایی)

«اللهم انا نتوب الیک فى یوم فطرنا الذى جعلته للمومنین عیدا ‌و‌ سرورا، ‌و‌ لاهل ملتک مجمعا ‌و‌ محت

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.