پاورپوینت کامل جهانگیرنامه (کتاب حماسی) ۳۳ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل جهانگیرنامه (کتاب حماسی) ۳۳ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۳ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل جهانگیرنامه (کتاب حماسی) ۳۳ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل جهانگیرنامه (کتاب حماسی) ۳۳ اسلاید در PowerPoint :
جهانگیرنامه
برای دیگر کاربردها، جهانگیرنامه (ابهامزدایی) را ببینید.
جهانگیرنامه، منظومهای حماسی به فارسی درباره سرگذشت جهانگیر فرزند رستم است.
فهرست مندرجات
۱ – معرفی اجمالی
۲ – داستان سرایی جهانگیرنامه
۳ – منظومه حماسی
۴ – تقلید از شاهنامه
۵ – داستان رستم
۵.۱ – طرح اصلی داستان
۶ – نسخه ها
۷ – فهرست منابع
۸ – پانویس
۹ – منبع
۱ – معرفی اجمالی
جهانگیرنامه، مانند بیشتر منظومههای حماسی فارسی، در قالب مثنوی و در بحر متقارب مثمّن محذوف (فَعولُن فَعولُن فَعولُنْ فَعَل) سروده شده و مشتمل بر حدود ششهزار بیت است. سراینده آن در پایان کتاب
[۱] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۳۹.
نام خود را قاسم مادح ذکر نموده و گفته که کتاب را در هرات به نظم در آورده است. بیش از این اطلاعی از او در دست نیست. در برخی از چاپهای سنگی این کتاب سراینده، بهاشتباه، ابوالقاسم هراتی معرفی شده است.
[۲] ذبیحاللّه صفا، حماسهسرایی در ایران، ج۱، ص ۳۲۵.
تاریخ سرودن جهانگیرنامه معلوم نیست. ژولمول در دیباچه شاهنامه مصحَّح خود
[۳] ابوالقاسم فردوسی، شاهنامه فردوسی، ج۱، ص ۴۳.
آن را متعلق به قرن پنجم دانسته است، اما سبک کتاب نشان میدهد که بسیار دیرتر از قرن پنجم سروده شده است.
[۴] ذبیحاللّه صفا، حماسهسرایی در ایران، ج۱، ص ۳۲۵ـ۳۳۱.
اشعار جهانگیرنامه از لحاظ فخامت و استواری در سراسر آن یکسان نیست. به نوشته ذبیحاللّه صفا،
[۵] ذبیحاللّه صفا، حماسهسرایی در ایران، ج۱، ص ۳۳۱.
بخشهایی از آن متعلق به اواخر قرن ششم، و به احتمال قویتر، متعلق به اوایل قرن هفتم است، اما از جانبی دیگر، با توجه به برخی عبارات و ترکیبات آن، به آثار قرون متأخرتر، از جمله آثار قرن نهم، همانند است.
۲ – داستان سرایی جهانگیرنامه
سراینده در جایجای کتاب
[۶] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۴۱.
[۷] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۶۳.
[۸] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۲۳.
[۹] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۶۷.
[۱۰] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۸۳.
[۱۱] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۱۹.
داستانها را از قول «راوی» نقل کرده است. تکرار واژه راوی ــ که در حماسههای کهنتر کمتر دیده میشود ــ و اینکه گاه سراینده داستانی را نیمه تمام گذارده و داستانی دیگر را نقل کرده
[۱۲] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۸۳ ـ۸۴.
[۱۳] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۸۹.
و باز به داستان قبل بر گشته، به سخنپردازی نقالان و قصهگویان شبیه است.
۳ – منظومه حماسی
ذکر موجوداتی نظیر دیو و جادو، غالباً با نامهای عربی در جهانگیرنامه
[۱۴] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۶ـ۳۳.
(داستان غواص دیو و همسر او که جادوست)
[۱۵] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۲۰ـ۲۲۲.
(که جهانگیر، سرخاب دیو و زن جادو را میکُشَد)
[۱۶] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۲۲ـ ۳۲۵.
[۱۷] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۳۱ـ۳۳۳.
[۱۸] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۷۳ـ۳۷۷.
(جنگ ایرانیان با جادوان به فرماندهی راحیله جادو) بیش از منظومههای حماسی کهنتر از آن است و داستانهایی نظیر گرفتار شدن جهانگیر در طلسم و کیفیت رهایی او
[۱۹] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۲۳ـ۲۳۶.
و کاربرد اصطلاحاتی مانند دعای «باطلالسحر»
[۲۰] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۲۳.
[۲۱] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۳۲.
آن را بیش و کم به حماسههای عامیانه، که غالباً منثور و پرداخته نقالان است، همانند کرده است.
۴ – تقلید از شاهنامه
اینکه رستم در جهانگیرنامه جمهورْشاهِ بتپرست را به خداپرستی دعوت میکند
[۲۲] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۴۷.
و به آزادمهر مغربی، که نام لات و عُزّی” را میبرد، اعتراض میکند و او را به توحید فرا میخواند
[۲۳] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۵.
و اینکه جهانگیر، داراب شاه را به گناه بتپرستی میکُشَد
[۲۴] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۳۲۹ـ۳۳۰.
و نیز کاربرد برخی واژگان عربی مانند «بیتالاحزان»
[۲۵] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۲.
و نامهای عربی نظیر «مسیحای عابد»
[۲۶] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۲۱.
و «مسلم»،
[۲۷] قاسم مادح، جهانگیرنامه، ج۱، ص ۸۹ ـ۹۰.
نفوذ فرهنگ اسلامی را در منظومه مذکور نشان میدهد
[۲۸] ابوالقاسم فردوسی، شاهنامه فردوسی، مقدمه مول، ص ۴۴.
(که میگوید اثری از نفوذ اسلام در روایتهای جهانگیرنامه نیست) و به نظر میرسد که جهانگیرنامه، بر خلاف برخی منظومههای حماسی دیگر، از قبیل گرشاسپنامه و بهمننامه، از فرهنگ و ادب ایران باستان سرچشمه نگرفته و صرفاً تق
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 