پاورپوینت کامل فرانسوا دروش و قرآنهای عصر اموی (۲۰۱۴) ۳۷ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل فرانسوا دروش و قرآنهای عصر اموی (۲۰۱۴) ۳۷ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۷ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل فرانسوا دروش و قرآنهای عصر اموی (۲۰۱۴) ۳۷ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل فرانسوا دروش و قرآنهای عصر اموی (۲۰۱۴) ۳۷ اسلاید در PowerPoint :
کتاب قرآنهای عصر اموی (لایدن، انتشارات بریل، ۲۰۱۴) آخرین اثر فرانسوا دروش در حوزهی مخطوطات قرآنی است که ترجمهی آن اکنون به خوانندگان فارسی زبان تقدیم میگردد. این اثر به بررسی جوانب مختلفِ تاریخگذاری، مصحفشناسی، نگارش، رسمالخط، تنوع کاتبان، علائم وقف و ابتدا، عَدّ الآی، بسمله، قرائات مختلف، تذهیب، سرسورهها و سایر ویژگیهای کهنترین مصاحف موجود از قرآن در جهان امروز میپردازد. وی نام مصاحف اموی را از آن رو برمیگزیند که عموم این مصاحف تا پایان عصر حکومت یا دهههای پس از امویان، اما متأثر از فضا و نظام مصحف نگاری این دوران کتابت شدهاند.
قرآنهای عصر اموی: مقدمهای درباب کهنترین مصاحف، نوشتهی فرانسوا دِروش، لایدن: انتشارات بریل، ۲۰۱۴. شابک: ۹۷۸۹۰۰۴۲۵۵۶۵۴.
François Déroche, Qur’ans of the Umayyads: A First Overview, Leiden: Brill, 2014. Xiv+194 pp. (with 45 illus.), ISBN: 9789004255654.
کتاب فوق از آخرین آثار مهم انتشار یافته در حوزهی مخطوطات قرآنی است که اکنون (به قلم من و سرکار خانم آلاء وحیدنیا) به فارسی ترجمه شده و در حال انتشار است. از آنجا که قرار است مؤلف کتاب طی یکماه آینده سفری به ایران داشته باشد، پیشاپیش مقدمهی آغازین خود را برای اطلاع محققان و پژوهشگران در اینجا به اشتراک میگذارم.
یادداشت مترجمان
کتاب قرآنهای عصر اموی (لایدن، انتشارات بریل، ۲۰۱۴) آخرین اثر فرانسوا دروش در حوزهی مخطوطات قرآنی است که ترجمهی آن اکنون به خوانندگان فارسی زبان تقدیم میگردد. این اثر به بررسی جوانب مختلفِ تاریخگذاری، مصحفشناسی، نگارش، رسمالخط، تنوع کاتبان، علائم وقف و ابتدا، عَدّ الآی، بسمله، قرائات مختلف، تذهیب، سرسورهها و سایر ویژگیهای کهنترین مصاحف موجود از قرآن در جهان امروز میپردازد. وی نام مصاحف اموی را از آن رو برمیگزیند که عموم این مصاحف تا پایان عصر حکومت یا دهههای پس از امویان، اما متأثر از فضا و نظام مصحف نگاری این دوران کتابت شدهاند. مهمترین این مصاحف که در نوشتار وی مورد بررسی و مقایسه قرار میگیرند عبارتند از: مصحفِ پاریسـپِتِرزبورگ، مصحف صنعاء ۱، مصحف اموی دِمَشق، مصحف اموی فُسطاط، مصحف اموی صنعاء، مصحف کتابخانهی بریتانیا (Or. 2165)، مخطوطات کتابخانهی ملی فرانسه، کتابخانهی ملی روسیه در سنپترزبورگ، دیگر برگنوشتههای کهن باقیمانده در دارالمخطوطات مسجد جامع صنعاء، و چندین مصحف و قطعهی قرآنی از استانبول، فسطاط و قیروان. وی میکوشد تاریخگذاری روشنی از تمام تغییرات و تحولات صورت گرفته بر روی این متون ارائه دهد و در این راه ترکیبی از فنون مختلف از جمله خطشناسی (پالیوگرافی)، تاریخ هنر، نسخهشناسی، کتیبهشناسی، و سیر تحول رسمالخط قرآنی را بهکار میگیرد. گفتنی است وی همچنان ــ و البته با اندکی تفاوت نسبت به رویکرد عموم تجدیدنظرطلبان ــ به روش متداول آزمایش کربن ۱۴ برای تشخیص طول عمر قطعات کهن در باستانشناسی چندان روی خوش نشان نمیدهد و میکوشد برخی تاریخگذاریهای انجام گرفته بر این پایه از سوی بهنام صادقی، کریستیان رُبَن و دیگران در مورد پوستنوشتههای کهن قرآنی صنعاء را کماهمیت جلوه دهد.
فرانسوا دروش (متولد ۲۴ اکتبر ۱۹۵۲ در مِتز، شمال شرقی فرانسه) اسلامپژوه، مورخ و نسخهشناسِ متون عربی و محقق در حوزهی مخطوطات کهن قرآنی، در ۱۹۷۳ از دانشسرای عالی پاریس (École normale supérieure) فارغ التحصیل شد. در ۱۹۷۶ کارشناسی ارشد خود در رشتهی ادبیات کلاسیک را دریافت کرد. در ۱۹۷۸ دیپلم مطالعات عالی در زمینهی مصرشناسی، و دکترای تاریخ خود را در سال ۱۹۸۷ از دانشگاه سوربن دریافت کرد. وی سالها پژوهشگر بخش مخطوطات عربی و مصاحف قرآنی کتابخانهی ملی فرانسه، و از سال ۱۹۹۰، مدیر بخش تاریخ و فیلولوژی و مدرس تاریخ و کتیبهشناسی عربی در École pratique des hautes études، بوده است. دروش پس از سالها عضویت در شماری از مهمترین مراکز علمی و پژوهشی در اروپا و خاورمیانه، موفق شد در سال ۲۰۱۴ میلادی برای نخستین بار کرسی مطالعات تاریخ قرآن را در کلژ دوفرانس (Collège de France) تاسیس کند که خود تاکنون عهدهدار این سمت بوده است. از وی مقالات و کتابهای فراوانی در حوزهی مخطوطات عربی، بهویژه نسخههای کهن قرآنی انتشار یافته است (برای فهرستی از قریب ۷۰ مقاله و کتاب قرآنی وی نک. کتابشناسی مطالعات قرآنی در زبانهای اروپایی، ص ۱۶۸ـ۱۷۱، شمارههای ۲۲۶۲ـ۲۲۹۵). چهار اثر مهم وی پیش از این عبارتند از:
الف) سبک عباسی: قرآننویسی تا قرن چهارم هجری قمری (لندن، ۱۹۹۲) که به فارسی نیز ترجمه منتشر شده است.
ب) نسخهشناسی اسلامی: درآمدی برای مطالعهی مخطوطات عربی (لندن: موسسهی الفرقان، ۲۰۰۵، ۳۹۵ص).
ج) فهرس المخطوطات العربیه بالمکتبه الوطنیه الفرنسیه: مخطوطات القران الکریم (دو جلد به زبان فرانسوی، پاریس، ۱۹۸۳).
د) انتقال مکتوب قرآن در آغاز اسلام: مصحف پاریسـپترزبورگ (لایدن: انتشارات بریل، ۲۰۰۹، ۲۰۸ص). این اثر اخیر که به زبان فرانسوی انتشار یافته، درواقع مبنایی بوده است برای کتاب حاضر، یعنی قرآنهای عصر اموی.
ویژگی مهم کتاب حاضر همچون سایر آثار فرانسوا دروش، ارجاع فراوان و مکرّر آن به سایر آثار پیشین وی است. مهمترین اثر دروش در زمینهی خطشناسی قرآنهای کهن، کتاب سبک عباسی است که با کتاب حاضر ارتباط زیادی مییابد.۱
خوشبختانه این اثر پیشتر به فارسی ترجمه و انتشار یافته است. در کتاب حاضر، مولف مکرراً به دستهبندی خطوط در کهنترین مصاحف قرآنی ارجاع میدهد که پیشتر در کتابِ سبک عباسی آنها را به تفصیل و برای نخستین بار دستهبندی و تشریح کرده ب
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 